Cena na osobu 340,00 €
Cena zahŕňa:
4 x ubytovanie
4 x raňajky a večera
doprava autobusom
Cena nezahŕňa:
poistenie liečebných nákladov
V cene nie sú zahrnuté fakultatívne výlety:
Mostar 10,00 € na osobu
Vodopády Kravica 10,00 € na osobu
Vodopády Božjak 10,00 € na osobu
ORIENTAČNÝ PROGRAM PÚTE
1. deň :
09.04.2026 Odchod na púť po trase Budapešť - Záhreb - Makarska - Medžugorje.
2. deň :
cca 7.00 hod. príchod na Makarsku
Makarska: 9 hodinová bezpečnostná prestávka spojená s kúpaním, prípadne prehliadkou mestečka.
/Ak by bolo zlé počasie, takl sa ide priamo do Medžugorja, kde bude náhradný program/.
-Podvečer príchod do Medžugorja; ubytovanie
17.00 večera
18.00 voľný program
3. deň:
5.00 – v skorých ranných hodinách: Svätý ruženec s výstupom na vrch Zjavenia /Podbrdo/
8.30 – raňajky
11.00 – sv. liturgia Tihaljina
12.30 – vodopády Kočuša /možnosť okúpať sa/
16.00 – výklad o Medžugorii /Anna Mária/
17.00 – večera, voľný program
4. deň :
5.00 – v skorých ranných hodinách: Krížová cesta s výstupom na Krížavec
9.00 – raňajky
10.30 – odchod na prehliadku mesta Mostar
17.00 – večera, voľný program
5. deň :
9.00 – raňajky
10.00 – sv. liturgia /kaplnka Zjavenia/
13.00 – Kravica /vodopády/
18.00 – ruženec + večer sv. omša + modlitba za uzdravenie: /večerný program/
20.00 – večera / Agápe
6. deň:
8.00 – raňajky
Ráno: 8.30 – Odchod na Makarsku riviéru
Počas dňa: 9 – hodinový oddychový pobyt pri mori – Odchod a návrat domov
7 deň :
Dopoludnia: príchod domov
Cestovná kancelária si vyhradzuje právo na zmenu programu a dopravy.
Po ceste sú stanovené bezpečnostné prestávky a podľa ponuky pútí v letných mesiacoch a v závislosti od počasia aj 9 hodinová prestávka pri mori na Makarskej riviére cestou tam aj späť. Pri vycestovaní do Medžugoria (Bosna a Hercegovina) je potrebné preukázať sa platným občianskym preukazom alebo cestovným pasom, ktorého platnosť je ešte minimálne 90 dní od vstupu do krajiny.
Autobusová doprava je zabezpečovaná pohodlnými diaľkovými autobusmi, ktoré spĺňajú medzinárodné štandardy prepravy. Sú vybavené klimatizáciou, polohovateľnými sedadlami, audio - video technikou. Väčšina má k dispozícii WC, prípadne iné doplnkové vybavenie, teplé a chladené nápoje. Používanie a regulovanie klimatizácie (kúrenia), WC, počas jazdy ako aj podávanie teplých či studených nápojov. Technický sprievodca v autobusoch nie je počas cesty prítomný. Počas jazdy autobusom platia prepravné podmienky dopravcu. Prípadná zmena dopravcu, typu autobusu za autobus rovnakej kategórie a času odchodu neoprávňuje klienta k zrušeniu zájazdu a uplatňovaniu si akýchkoľvek nárokov voči cestovnej kancelárii. Cestujúci má povinnosť včas sa dostaviť na miesto nástupu, pričom presné miesto a čas sú uvedené v komplexnom odbavení. V prípade zmeškania odchodu autobusu zo SR, nemá klient právo na refundáciu zájazdu. V prípade zmeškania autobusu smerom na Slovensko vlastnou vinou nemá klient právo na odškodnenie. CK môže poskytnúť pomoc pri hľadaní náhradnej dopravy, príp. ubytovania, ktoré si klient hradí v plnej výške sám. Prvý deň príchodu a posledný deň odchodu do/z destinácie je určený na prepravu. V každom prípade je nutné počítať s rôznymi časovými posunmi v dôsledku nepredvídateľných okolností na ceste a na hraniciach. Váha batožiny pri preprave autobusom je limitovaná do 20 kg na osobu. Tento limit sa vzťahuje na každého cestujúceho, ktorý má zakúpené miesto. V autobusoch je zakázané prepravovať nadrozmernú batožinu (bicykle, kajaky a pod.). Pri autobusovej doprave z bezpečnostných dôvodov musia mať vlastné sedadlo aj deti do 2 rokov. Všetky podrobnosti súvisiace s trasou a presnými časmi odchodu vám budú zaslané najneskôr 7 dní pre odchodom.
UPOZORNENIE:
Počas cesty a pobytu je nutné dodržiavať všetky bezpečnostné a hygienické opatrenia nariadené vládnymi autoritami v danej krajine. Minimálny počet účastníkov na realizáciu autobusového zájazdu do cieľovej destinácie je 25 osôb. CK INTERBUS - SK s.r.o. si vyhradzuje právo na zrušenie alebo zmenu zájazdu v prípade nenaplnenia minimálneho počtu cestujúcich.
Staničné námestie11, 04 01 Košice, tel.: 055/7289616, fax: 055/7289618
Zap. OR MS Košice I., oddiel: Sro, vl. č.: 52668/V, IČO: 54143080, DIČ: 2121590625
Účasti na zájazdoch cestovnej kancelárie CK INTERBUS - SK s.r.o..
Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch CK INTERBUS - SK s.r.o. ( ďalej len INTERBUS - SK s.r.o. ), sú platné pre všetky zájazdy, pobyty a služby cestovného ruchu organizované CK INTERBUS - SK s.r.o, sú neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o obstaraní zájazdu ( ďalej len zmluva o zájazde ), ktorú CK INTERBUS - SK s.r.o., uzatvára s objednávateľom zájazdu a sú v súlade so zákonom č. 281/2001. Z.z.
I. Zmluvný vzťah
Účastníkmi zmluvného vzťahu sú:
a) CK INTERBUS - SK s.r.o., prevádzka Staničné námestie 11, 040 01 Košice, ktorá do zmluvného vzťahu vstupuje prostredníctvom siete vlastných predajných miest alebo externých autorizovaných predajcov ( ďalej len - CK ) a
b) Objednávateľ, ktorým môže byť fyzická alebo právnická osoba.
2. Zmluvný vzťah medzi CK a objednávateľom vzniká uzatvorením zmluvy o zájazde tj. prijatím objednávateľom podpísanej zmluvy o zájazde a jej potvrdením zo strany CK.
Zmluva o zájazde platí pre všetky ďalšie osoby na nej uvedené. Za plnenie zmluvných záväzkov osôb uvedených v zmluve o zájazde ručí objednávateľ ako za plnenie svojich vlastných záväzkov. Za neplnoletú osobu podpisuje zmluvu jej zákonný zástupca.
3. Obsah zmluvy o zájazde sa určuje podľa katalógu, cenníka, dodatočných ponúk CK, objednávateľom potvrdených objednávok, týchto Všeobecných podmienok resp. osobitných podmienok priložených k zmluve o zájazde.
II. Ceny zájazdu
1. Všetky ceny zájazdov organizovaných CK sú v EUR a vykalkulované sú cudzím menám podľa oficiálneho kurzového lístka NBS ku dňu 01.10.2023 a ceny služieb a poplatkov známe k tomuto dátumu.
2. Cenou za zájazd a všetky služby, ktoré si objednávateľ objednal alebo ktoré sú zahrnuté do zájazdu (ďalej len "cena zájazdu") sa rozumie celková cena, uvedená v zmluve. Zo zliav, poskytovaných CK, má objednávateľ nárok len na tie, ktoré sú v platnosti ku dňu vzniku zmluvného vzťahu, kedy si ich musí aj uplatniť, inak jeho nárok na ich poskytnutie zaniká. V prípade možnosti využitia viacerých druhov zliav nie je možná ich kumulácia, objednávateľ si môže vybrať tú, ktorá je pre neho výhodnejšia, ak nie je určené alebo výslovne dohodnuté s CK inak.
3. CK je oprávnená jednostranným úkonom zvýšiť ceny zájazdu v prípade, že dôjde k
a) zvýšeniu dopravných nákladov, vrátanie cien pohonných hmôt,
b) zvýšeniu platieb spojených s dopravou, napríklad letiskových a prístavných poplatkov, ktoré sú zahrnuté v cene zájazdu,
c) zmene kurzu EUR použitého na určenie ceny zájazdu v priemere o viac ako 10%, ak k tomuto zvýšeniu dôjde do 21. dňa pred začatím zájazdu.
4. Pokiaľ dôjde k uvedeným zmenám do 21. dňa pre začatím zájazdu, CK zvýši cenu zájazdu uvedenú v zmluve o zájazde:
a) o čiastku, o ktorú sa zvýši cena alebo platia podľa ods. 2 . písmena a) a b) oproti cene služieb a platieb zahrnutých v cene zájazdu,
b) o čiastku zodpovedajúcu percentuálnej výške zmeny kurzu podľa ods. 2. písm. c).
5. Písomné oznámenie o zvýšení ceny sa musí objednávateľ odoslať najneskôr 21 dní pred začatím zájazdu, inak cestovnej kancelárii nevznikne právo na zaplatenie rozdielu v cene zájazdu.
III. Platobné podmienky
1. CK má právo na zaplatenie ceny dosiaľ objednaných služieb pred ich poskytnutím a objednávateľ je povinný uhradiť cenu služieb pred ich poskytnutím.
2. CK je oprávnená požadovať zaplatenie preddavkov pri podpise zmluvy o zájazde. Výška preddavkov a časový rozvrh platieb je dohodnutý takto:
a) pri vzniku zmluvného vzťahu je objednávateľ povinný uhradiť preddavok vo výške minimálne 50% z ceny dosiaľ objednaných služieb,
b) najneskôr 30 dní pred začiatkom zájazdu je objednávateľ povinný uhradiť 100% ceny dosiaľ objednaných služieb,
c) v prípade vzniku zmluvného vzťahu v lehote kratšej ako 30 dní pred začiatkom zájazdu je objednávateľ povinný uhradiť 100% ceny dosiaľ objednaných služieb.
3. Objednávateľ má nárok na poskytnutie služieb len po zaplatení celej ceny dosiaľ objednaných služieb. V prípade, že objednávateľ nedodrží termín úhrady celej ceny dosiaľ objednaných služieb, je CK oprávnená
odstúpiť od uzavretej zmluvy o zájazde a požadovať zaplatenie zmluvnej pokuty čl. VII. týchto Všeobecných podmienok
IV. Práva a povinnosti objednávateľa
Objednávateľ má právo:
a) na riadne poskytnutie zmluvne dohodnutých a zaplatených služieb,
b) vyžadovať od CK informácie, ktoré sa týkajú zmluvne dohodnutých a zaplatených služieb,
c) odstúpiť od zmluvy o zájazde podľa čl. VII. týchto Všeobecných podmienok kedykoľvek pred začatím čerpania služieb,
d) na reklamáciu nedostatkov a jej vybavenie v súlade s čl. VIII. týchto Všeobecných podmienok,
e) písomne oznámiť CK, že sa zájazdu namiesto neho zúčastní iná osoba v oznámení uvedená. Toto právo môže objednávateľ uplatniť iba v
lehote do 45 dní pred začatím zájazdu. Uplynutím tejto lehoty toto právo objednávateľa zaniká. Dňom doručenia oznámenia sa osoba v ňom uvedená stáva objednávateľom. Oznámenie musí obsahovať vyhlásenie
nového objednávateľa, že súhlasí s uzatvorenou zmluvou. Pôvodný objednávateľ a nový objednávateľ spoločne a nerozdielne zodpovedajú za zaplatenie ceny zájazdu a úhradu nákladov, ktoré cestovnej kancelárii v
súvislosti so zmenou objednávateľa vzniknú.
f) Objednávateľ má právo na ochranu osobných údajov pred nepovolanými osobami, ktoré uvádza na zmluve o obstaraní zájazdu.
2. Objednávateľ má povinnosť:
a) poskytnúť CK všetky náležitosti potrebné k riadnemu zabezpečeniu a poskytnutiu služieb, najmä pravdivo a úplné uvádzať údaje v zmluve o zájazde vrátane akýchkoľvek zmien týchto údajov a predložiť ďalšie
doklady podľa požiadavky CK,
b) zaplatiť cenu zájazdu v súlade s čl. III. týchto Všeobecných podmienok,
c) obstarať si a mať pri sebe počas zájazdu platný cestovný doklad, prípade vízum pokiaľ je vyžadované, dodržiavať pasové a colné predpisy krajín, do ktorých cestuje. Deti do 15 rokov, ktoré sa zúčastnia na zájazde
spolu s rodičmi a musia mat vlastný pas. Deti do 15 rokov, ak necestujú spolu s rodičmi, môžu cestovať len v sprievode dospelých osôb alebo s písomným súhlasom zákonného zástupcu a musia mať vlastný
cestovný pas. Osoby, ktorých zdravotný stav to vyžaduje, môžu cestovať len v sprievode a dohľade iných dospelých osôb. Pri organizovaní zájazdu do krajín s vízovou povinnosťou objednávateľ predloží cestovný
pas v termíne, ktorý určí CK. Všetky náklady, ktoré vzniknú nedodržaním týchto predpisov, znáša objednávateľ,
d) bez zbytočného odkladu a v lehote stanovenej CK oznamovať CK svoje stanovisko k prípadným zmenám v podmienkach a obsahu dohodnutých služieb,
e) prevziať od CK doklady potrebné na čerpanie služieb,
f) nahlásiť účasť cudzích štátnych príslušníkov,
g) riadiť sa pokynmi sprievodcu, delegáta alebo iného určeného zástupcu CK a dodržiavať stanovený program,
h) počínať si tak, aby nedochádzalo k škodám na zdraví alebo majetku na úkor ostatných účastníkov zájazdu, dodávateľov služieb alebo CK
i) dbať o včasné a riadne uplatnenie prípadných nárokov voči dodávateľom služieb podľa čl. VIII. týchto Všeobecných podmienok,
j) dostaviť sa na miesto odchodu v stanovenom čase.
3. K povinnostiam objednávateľov právnických osôb ďalej patrí:
a) poveriť oprávneného zástupcu, s ktorým CK bude komunikovať a ktorý oboznámi svojich účastníkov s týmto Všeobecnými podmienkami a informáciami, ktoré od CK dostane.
V. Povinnosti a práva CK
1. CK je povinná:
a) mať uzavretú zmluvu o poistení zájazdu pre prípad jej úpadku alebo krátkodobej platobnej neschopnosti,
b) pred uzavretím zmluvy o zájazde informovať o skutočnostiach, ktoré sú jej známe a ktoré môžu mať vplyv na rozhodnutie záujemcu o kúpu zájazdu,
c) najneskôr sedem dní pred začatím zájazdu poskytnúť objednávateľovi písomne ďalšie potrebné informácie o všetkých skutočnostiach, ktoré sú pre objednávateľa dôležité a ktoré sú jej známe, ak nie sú obsiahnuté už v zmluve, katalógu alebo v cenníku, ktorý bol objednávateľom odovzdaný, a to najmä:
podrobnosti o možnosti kontaktu na neplnoletú osobu alebo zástupcu CK v mieste pobytu neplnoletej osoby, ak ide o zájazd, ktorého účastníkom je neplnoletá osoba.
meno, adresu a telefónne číslo osoby, na ktorú sa objednávateľ v ťažkostiach v priebehu zájazdu môže obrátiť so žiadosťou o pomoc,
všetky potrebné doklady, ktoré potrebuje objednávateľ na poskytnutie obstaraných služieb ( napríklad poukaz pre hotel na poskytnutie dohodnutého ubytovania a stravovania, doklad pre zástupcu cestovnej kancelárie v mieste pobytu na poskytnutie fakultatívnych výletov apod. ). Ak je zmluva uzatvorená v čase kratšom ako sedem dní pred začatím zájazdu, CK svoju povinnosť podľa ods. 1 písmeno c) musí splniť pri uzatváraní zmluvy.
2. CK nie je povinná poskytnúť zákazníkovi plnenia nad rámec vopred potvrdených a zaplatených služieb.
3. K povinnostiam objednávateľa uvedeným v čl. IV. týchto Všeobecných podmienok sa vzťahujú im zodpovedajúce práva CK.
VI. Zmeny dohodnutých služieb, zrušenie zájazdu
1. Ak je CK nútená pred začatím zájazdu zmeniť podmienky zmluvy o zájazde, môže navrhnúť objednávateľovi zmenu zmluvy. Ak navrhovaná zmena zmluvy vedie aj k zmene ceny zájazdu, musí byť v návrhu nová
cena uvedená. Objednávateľ má právo rozhodnúť, či bude so zmenou zmluvy súhlasiť alebo či od zmluvy odstúpi bez zaplatenia zmluvných pokút. Rozhodnutie objednávateľa sa musí oznámiť CK písomne v lehote
určenej CK v návrhu zmeny zmluvy o zájazde.
2. CK má právo zrušiť zájazd, ak v lehote do 21 dní pred jeho začatím nebude dosiahnutý minimálny počet účastníkov zájazdu alebo v iných prípadoch, ak jeho uskutočnenie je pre CK ekonomicky neúnosné, pretože
náklady vynaložené na jeho uskutočnenie výrazne prevyšujú náklady plánované. Minimálny počet účastníkov zájazdu pre všetky zájazdy je stanovený počtom 25 osôb, pokiaľ v katalógu alebo cenníku nie je
uvedený iný počet. Ak CK zruší zájazd, je povinná túto skutočnosť oznámiť objednávateľovi písomne najneskôr v lehote 7 dní pred začatím zájazdu.
3. CK si vyhradzuje právo zrušiť zájazd v dôsledku udalostí, ktorým nie je možné zabrániť ani pri vynaložení všetkého úsilia alebo v dôsledku neobvyklých a nepredvídaných okolností.
4. Ak CK odstúpi od zmluvy z dôvodu zrušenia zájazdu pred jeho začatím alebo ak objednávateľ nesúhlasí s navrhovanou zmenou zmluvy o zájazde podľa ods. 1, má objednávateľ právo žiadať, aby mu CK na základe
novej zmluvy poskytla iný zájazd najmenej v kvalite, ktorá zodpovedá službám v pôvodnej zmluve, ak CK môže takýto zájazd ponúkať. Pri uzatvorení novej zmluvy sa platby uskutočnené na základe pôvodnej
zmluvy považujú za platby podľa novej zmluvy. Ak je cena nového zájazdu nižšia ako už uskutočnené platby, je CK povinná tento rozdiel bezodkladne objednávateľovi vrátiť.
5. Ak po začatí zájazdu CK neposkytne objednávateľovi služby alebo ich podstatnú časť riadne a včas, alebo zistí, že mu ich nebude môcť poskytnúť, aj keď ju k tomu zmluva zaviazala, je povinná bezodkladne urobiť
také opatrenia, aby mohol zájazd pokračovať.
6. Ak pokračovanie zájazdu nie je možné zabezpečiť inak ako prostredníctvom služieb nižšej kvality než sú uvedené v zmluve, je CK povinná vrátiť objednávateľovi rozdiel ceny medzi ponúkanými a poskytnutými
službami.
7. Ak CK zruší zájazd z iných dôvodov ako sú uvedené v lehote kratšej ako 21 dní pred termínom jeho začatia, objednávateľ má právo na primeranú náhradu škody.
8. Na základe individuálnej požiadavky objednávateľa CK, pokiaľ je to možné, urobí zmenu podmienok dohodnutých v zmluve o zájazde. Vykonanie takýchto zmien podlieha zaplateniu poplatku vo výške 20,- EUR
za jednu zmenu. Ide o zmenu termínu, typu ubytovacieho zariadenia, počtu osôb, nástupného miesta, mena apod. V prípade takejto zmeny požadovanej objednávateľom v lehote kratšej než 45 dní pred začatím
zájazdu, je takáto zmena považovaná za odstúpenie od zmluvy o zájazde zo strany objednávateľa a objednávateľ je povinný zaplatiť CK zmluvnú pokutu v súlade s čl. VII. týchto Všeobecných podmienok.
VII. Odstúpenie od zmluvy o zájazde
1. CK môže pred začatím zájazdu od zmluvy odstúpiť len z dôvodu zrušenia zájazdu alebo z dôvodu porušenia povinností objednávateľom, ktoré boli zmluvou dohodnuté, pričom zašle objednávateľovi
na jeho adresu uvedenú v zmluve o zájazde písomné oznámenie o odstúpení od zmluvy s uvedením dôvodov. Účinky odstúpenia od zmluvy nastávajú dňom doručenia oznámenia.
2. Objednávateľ má právo odstúpiť od zmluvy o zájazde kedykoľvek pred začatím čerpania služieb:
a) bez udania dôvodu,
b) ak nedôjde k uzatvoreniu novej zmluvy o zájazde podľa čl. VI. ods. 4. týchto Všeobecných podmienok,
c) ak dôjde k porušeniu povinnosti CK vyplývajúcich zo zmluvy o zájazde. Oznámenie o odstúpení od zmluvy o zájazde musí objednávateľ oznámiť písomnou formou a odovzdať ho osobne na predajné
miesto, kde si zájazd zakúpil alebo ho poslať CK doporučeným listom. Pri osobnom odovzdávaní účinky odstúpenia od zmluvy nastávajú dňom odovzdania oznámenia resp. pri posielaní
doporučeným listom CK dňom doručenia písomného oznámenia na predajné miesto, kde si zájazd zakúpil.
3. Ak je dôvodom odstúpenia objednávateľa od zmluvy porušenie povinností CK alebo ak nedôjde k uzatvoreniu novej zmluvy, je CK povinná bezodkladne vrátiť objednávateľovi celú sumu, ktorú od
neho dostala na úhradu ceny zájazdu podľa zrušenej zmluvy, pričom objednávateľ nie je povinný zaplatiť CK zmluvné pokuty.
4. Ak nie je dôvodom odstúpenia od zmluvy objednávateľa porušenie povinností CK, ktoré sú určené zmluvy pred začatím zájazdu z dôvodu porušenia povinností objednávateľom, je objednávateľ
povinný zaplatiť CK zmluvné pokuty. Výška zmluvnej pokuty je stanovená podľa počtu dní pred nástupom na zájazd alebo čerpaním služieb nasledovne:
45 a viac dní 25,- EUR za každého účastníka zájazdu + poistenie
44 - 31 dní 30% z vopred stanovenej ceny + poistenie
30 - 22 dní 50% z vopred stanovenej ceny + poistenie
21 - 15 dní 75% z vopred stanovenej ceny + poistenie
14 - 7 dní 90% z vopred stanovenej ceny + poistenie
6 dní a menej 100% z vopred stanovenej ceny + poistenie
5. Ak nenastúpi objednávateľ na zájazd, pobyt alebo nevyčerpá službu cestovného ruchu bez predchádzajúceho odstúpenia od zmluvy o zájazde, alebo z dôvodu nesplnenia povinností podľa čl. IV ods. 2. písmeno c) týchto Všeobecných podmienok, je povinný uhradiť 100% z vopred stanovenej ceny.
6. vopred stanovená cena je predajná cena vrátane všetkých povinných príplatkov a objednávateľom zakúpených fakultatívnych služieb a nezahŕňa zvláštne zľavy poskytované CK ako je zmluvne
dohodnuté alebo právnym predpisom stanovené náhrady tuzemským a zahraničným dodávateľom služieb ( napríklad čiastku za komplexné cestovné poistenie, ktorá sa pripočítava k zmluvnej pokute v
plnej výške ).
7. Pri určení počtu dní pre výpočet zmluvnej pokuty je rozhodujúci deň, ktorým nastávajú účinky odstúpenia od zmluvy o zájazde. Tento deň sa tiež započítava do stanoveného počtu dní. Do počtu dní
sa nezapočítava deň odchodu, odletu resp. nástupu na zájazd.
8. CK má právo odrátať zmluvnú pokutu od zaplateného preddavku alebo zaplatenej ceny dosiaľ objednaných služieb. CK je zároveň povinná vrátiť objednávateľovi bezodkladne zostatok z uhradenej
ceny zájazdu podľa zrušenej zmluvy.
VIII. Reklamačné konanie, zodpovednosť za škodu
1. Ak niektorá zo služieb cestovného ruchu nie je poskytnutá v súlade so zmluvou o zájazde, zák. č. 170/2018 Z. z., alebo o s obitnym predpisom alebo ak nemá vlastnosti, ktoré cestujúci s ohľadom na ponuku a zvyklosti dôvodne očakával, cestujúci je povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť CK INTERBUS – SK s.r.o. (ďalej aj cestovná kancelária alebo CK) alebo jej poverenému zástupcovi.
2. Ak sa dodávateľovi služby alebo zástupcovi CK nepodarí na mieste zjednať nápravu, spíše so zákazníkom reklamačný protokol. Tento protokol je podmienkou pre uznanie reklamácie. Protokol musí byť spísaný v
troch vyhotoveniach ( 1 pre zástupcu CK, 2 pre klienta ) a podpísaný zástupcom CK a objednávateľom.
3. Jednu kópiu reklamačného protokolu s reklamáciou je objednávateľ povinný predložiť CK. Objednávateľ musí svoje nároky z reklamácie uplatniť v zákonom stanovenej lehote do troch mesiacov inak mu právo
zaniká.
4. Na všetky reklamácie podané v súlade s uvedenými podmienkami, je CK povinná odpovedať písomnou formou, najneskôr v lehote do 30 dní od obdŕžania reklamácie.
5. CK nezodpovedá za úroveň cudzích služieb a akcií mimo rámec zájazdu, ktoré si objednávateľ objedná na mieste u sprievodcu, v hoteli alebo inej organizácii.
6. Za predmet reklamácie sa nepovažujú také škody a majetkové ujmy spôsobené objednávateľovi, ktoré sú predmetom zmluvnej úpravy poistného krytia poisťovne na základe poistnej zmluvy o cestovnom poistení,
ani také škody a majetkové ujmy, ktoré sú z rozsahu poistného krytia výslovne vyňaté.
7. Ak nastanú okolnosti, ktorých vznik, priebeh a následok nie je závislý na činnosti a postupe CK alebo okolností na strane objednávateľa, na základe ktorých objednávateľ úplne alebo sčasti nevyužije objednané a
CK zabezpečené služby, nevzniká objednávateľovi nárok na úhradu resp. zľavu z ceny týchto služieb.
8. V prípade, že dôjde k overbookingu ubytovacieho zariadenia a bude nutné objednávateľa ubytovať v inom ubytovacom zariadení, poskytne sa náhradné ubytovanie v ubytovacom zariadení rovnakej alebo vyššej
kategórie. Náhradné ubytovanie môže byť poskytnuté aj na časť pobytu. Ďalšie nároky voči CK po súhlase o zmene sú vylúčené.
9. Zmeny a odchýlky jednotlivých služieb sú v nutných prípadoch možné. Ide najmä o zmenu trasy, typu autobusu v rovnakej kvalite a cenovej relácii a časov odchodu a návratu zo zájazdu pri autobusovej doprave. V
prípade hore uvedených zmien bude CK bezodkladne informovať objednávateľa. Ak je to pred odchodom na zájazd a možné, objednávateľ má právo rozhodnúť, či so zmenou súhlasí alebo či od zmluvy odstúpi bez
zaplatenia zmluvných pokút. Uvedené nezáväzné zmeny programu nemôžu byť predmetom reklamácie a CK neručí za škody, ktoré môžu vzniknúť zákazníkovi z týchto dôvodov, len podľa Občianskeho zákonníka.
10. Malé zmeny zo strany vedenia ubytovacieho zariadenia alebo zahraničného partnera ( organizácia stravovania, poskytovanie doplnkových služieb, fakultatívnych programov a výletov, stavebná činnosť a pod. )
môže nastať v priebehu sezóny alebo v krátkej dobe pred odchodom na zájazd. Jedná sa o služby, ktoré zabezpečujú iné CK na mieste pobytu. V prípade, ak tieto udalosti nastanú, CK INTERBUS – SK s.r.o.
neznáša zodpovednosť. Uvedené zmeny nemôžu byť predmetom reklamácie.
11. Zmeny letových časov sa môžu uskutočniť i niekoľko hodín pred plánovaným odletom. CK neručí za meškanie lietadla resp. skorší odlet alebo prílet ( čo môže vzniknúť z technických dôvodov, z dôvodu
nepriaznivých poveternostných podmienok, z prevádzkových dôvodov, preťaženia leteckých ciest a pod. ) a za škody tým spôsobené. V prípade omeškania resp. skoršieho odletu alebo príletu lietadla nevzniká
objednávateľovi právo na kompenzáciu za dobu čakania na letisku alebo nevyčerpané služby súvisiace s pobytom, ani na odstúpenie od zmluvy o zájazde.
12. Vzhľadom na nepredvídané okolnosti, ako sú počasie, čakanie na hraničných priechodoch, prípadné problémy v cestnej premávke, môže dôjsť k predĺženiu plánovanej doby prepravy. V takomto prípade,
omeškania autobusu, nevzniká objednávateľovi právo na kompenzáciu za omeškaný čas, ani na zmluvy o zájazde.
13. Objednávateľ, ktorý použije vlastnú dopravu, je sám zodpovedný za dodržanie termínu nástupu a ukončenia pobytu, ktorý CK uvádza v pokynoch na zájazd.
14. CK nezodpovedá za škodu, ktorú nezavinila ani ona ani jej dodávatelia služieb ak škoda bola spôsobená objednávateľom, treťou osobou, ktorá nie je spojená s poskytovaním zájazdu alebo udalosťou, ktorej nebolo možné zabrániť ani pri vynaložení všetkého úsilia alebo v dôsledku neobvyklých a nepredvídateľných okolností.
IX. Cestovné poistenie
1. Súčasťou všetkých zájazdov CK je komplexné cestovné poistenie. V rámci rozsahu komplexného cestovného poistenia je o. i. zahrnuté poistenie pre prípad, že objednávateľovi vzniknú náklady v súvislosti s jeho
odstúpením od zmluvy o zájazde v prípade nehody alebo ochorenia. Obsah a cena komplexného cestovného poistenia sú uvedené v katalógu a cenníku CK a presný rozsah krytia a podmienky komplexného
cestovného poistenia sú uvedené v brožúre poisťovacej spoločnosti, ktorú objednávateľ obdrží od CK. Každému účastníkovi zájazdu odporúčame priplatiť si komplexné cestovné poistenie.
2.Pri vzniku poistnej udalosti je poistený v priamom vzťahu s poisťovacou spoločnosťou a CK neprináleží posudzovať existenciu resp. výšku uplatňovaných nárokov z toho vzťahu.
X. Ďalšie podmienky
1. Hygienické zvyklosti sú omnoho tolerantnejšie, odlišné od tuzemských. To isté sa týka aj predpisov vo vzťahu k životnému prostrediu. Dodržiavanie miestnych hygienických noriem je kontrolované poverenými
úradmi príslušnej krajiny.
2. Ubytovacie služby poskytované CK zodpovedajú popisu v katalógu. Obdobie pred a po hlavnej sezóne prináša popri výhodných cenách aj skutočnosť, že niektoré zariadenia ( bary, diskotéky, a pod.) nie sú v prevádzke. Kategorizácia ubytovacích zariadení spadá do kompetencie príslušných rezortov v cieľových krajinách, ktoré hviezdičky označujúce triedu ubytovacieho zariadenia pridelujú na základe noriem a kritérií platných v príslušnej krajine. Tieto normy a kritériá sa nemusia zhodovať s normami platnými v SR. V ubytovacích zariadeniach je za trojlôžkovú izbu považovaná dvojlôžková izba s prístelkou. Prístelka môže byť pohovka, rozkladací gauč, váľanda alebo lehátko.
3. Dynamicky sa rozvíjajúci cestovný ruch so sebou prináša aj stavebnú činnosť, na ktorú CK nemá vplyv. Stavebná činnosť sa neobmedzuje iba na mimosezónne mesiace, staveniská vznikajú rýchlo a prakticky zo dňa na deň, alebo je stavebná činnosť po dlhšej prestávke obnovená. V týchto prípadoch nie je možné pri uzatváraní zmluvy o obstaraní zájazdu mať najaktuálnejšie informácie o stavebnej činnosti. Úplný kľud v strediskách cestovného ruchu nenájdete. K dovolenke patrí aj večerná zábava a bary, reštaurácie a nočné kluby, ktoré môžu spôsobovať hluk. Tiež stavebný štýl umožňuje zvukovú priepustnosť medzi jednotlivými miestnosťami.
4. V hoteloch sa varí väčšinou medzinárodné jedlo, obohatené miestnymi prvkami. Spôsob stravovania je uvedený v popise každého hotela. Kontinentálne ( európske ) raňajky sa skladajú väčšinou z pečiva, masla a zaváraniny alebo syra, kávy alebo čaju. Saláma, vajíčka sú zriedkavosťou. Raňajky podávané formou bufetu alebo švédskych stolov znamenajú voľnú konzumáciu z ponuky, ktorá zodpovedá triede hotela a miestnym zvyklostiam. Väčšinou obsahujú kávu, čaj, džús, pečivo, rôzne sladké koláče, zaváraniny, syr, salámu, opäť podľa triedy hotela. Večera je buď menu s obsluhou, výber z niekoľkých menu a šalátov formou bufetu, alebo voľná konzumácia formou bufet ( jednoduchších švédskych stolov ) alebo švédskych stolov. Ponuka opäť zodpovedá triede hotela, pričom aj v trojhviezdičkových hoteloch môže v niektorých prípadoch očakávať iba jedno teplé hlavné jedlo. Rozsah raňajok je obzvlášť v hoteloch nižšej a strednej triedy obmedzený a málo variabilný. Nápoje nikdy nie sú zahrnuté v cene ( pokiaľ to nie je uvedené inak – napr. hotely „ all inclusive“). Pri ubytovaní s možnosťou vlastného varenia sú k dispozícii kuchynky alebo kuchynské kúty, väčšinou vybavené dvojplatničkou a chladničkou. Kuchynské zariadenia, ktoré je k dispozícii, je určené varenie a skladá sa zo základného riadu.
5. Väčšina pláží je prístupná i miestnemu obyvateľstvu, ktoré býva často trošku hlučnejšie než sme zvyknuti. Lehátka a slnečníky je možné si prenajať za poplatok (pokiaľ pri popise hotela nie je uvedené inak).Údaje o vzdialenosti pláže od hotela sú v popise v katalógu. Cestovná kancelária nemá vplyv na čistotu mora a pláží – údržbu pláže je v kompetencii strediska.
XI. Záverečné ustanovenia
1. Tieto Všeobecné podmienky CK sú platné pre účasť na všetkých zájazdoch usporiadaných CK uskutočnené po 01.01.2022 a sú súčasťou zmluvy o zájazde, ak nie je CK stanovený či vopred dohodnutý rozsah vzájomných práv a povinnosti inak, a to vždy písomnou formou.
2. Objednávateľ potvrdzuje podpisom zmluvy o zájazde, že sú mu Všeobecné podmienky známe, rozumie im, súhlasí s nimi a v plnom rozsahu ich prijíma.
3. Objednávateľ potvrdzuje podpisom zmluvy o zájazde svoj súhlas s tým, aby CK spracovávala jeho osobné údaje vrátane rodného čísla za účelom ponúkania služieb poskytovaných a sprostredkovaných CK a zároveň vyhlasuje, že je splnomocnený podpisom tejto zmluvy udeliť súhlas aj na spracovanie osobných údajov všetkých osôb uvedených v zmluve o zájazde. Poskytované údaje môžu byť sprístupnené iba zamestnancom CK a osobám, ktoré sú oprávnené služby zabezpečované CK ponúkať a poskytovať.
4. všetky údaje a pokyny obsiahnuté v katalógu a cenníku o službách, cenách a cestovných podmienkach zodpovedajú informáciám známym v čase tlače a CK si vyhradzuje právo ich zmeny do doby uzatvorenia zmluvy o zájazde s objednávateľom. CK nezodpovedá za obsah inzertných strán uverejnených v katalógu, cenníku a iných materiáloch, ktoré vydáva CK a neručí za správnosť údajov uvedených v prospektoch, ktorých vydavateľom nie je a nemôže ich ovplyvniť.
CK INTERBUS - SK s.r.o.,
Zmena cestujúceho až do 14 dní pred nástupom na zájazd
Pri zmene viacerých osôb v izbe, resp. pri zmene 1 osoby v jednolôžkovej izbe, platí táto možnosť až na základe spätného potvrdenia CK INTERBUS - SK s.r.o..
Platí na zájazdy organizované CK INTERBUS - SK s.r.o..
Poplatok za zmenu 40 EUR/osoba.
Doplatok ceny zájazdu do 30 dní pred nástupom na zájazd.
Dodatočné informácie:
V prípade dojednania poistenia je poistné splatné v plnej výške pri objednaní zájazdu. Poistné je nevratné.
Mesto sa do 80. rokov minulého storočia živilo prevažne pestovaním tabaku, hrozna, ovocia a produkcie vína.
Slovo Međugorje znamená „Medzihorie“. Dedina Medžugorie sa v historických záznamoch spomína už v roku 1599. Farský úrad bol založený v roku 1892 a farnosť je zasvätená sv. apoštolovi Jakubovi, ktorý je patrónom pútnikov.
Šestica ľudí tvrdí, že si ich 24. júna 1981 vybrala Panna Mária za vizionárov a za svojich spolupracovníkov celú farnosť podľa slov, ktoré povedala 1. marca 1984 („Ja som si túto farnosť osobitným spôsobom vybrala a chcem ju viesť“).
Dňa 24. júna 1981 videlo šesť mladých ľudí Ivanka Ivankovič, Mirjana Dragičevič, Vicka Ivankovič, Ivan Dragičevič, Jakov Colo a Maria Pavlovič nad miestom ktoré sa volá Podbrdo (Vrch zjavenia) a ktoré sa nachádza niekoľko metrov nad časťou Medžugoria – Bijakoviči, mladú ženu s dieťaťom v náručí, ktorá im rukou ukazovala, aby sa k nej priblížili, ale kvôli strachu to neurobili.
25. júna 1981, okolo šiestej poobede, Ivanka, Mirjana, Vicka a Ivan cítili, že musia ísť na to miesto. V ten deň sa podľa ich tvrdenia s Pannou Máriou modlili a rozprávali. Preto 25. jún sa v Medžugorí slávi ako deň výročia zjavenia. Od tohto dňa mali vizionári každodenné zjavenia kdekoľvek sa nachádzali.
Prvé slová, ktoré podľa mladých vizionárov Panna Mária povedala svetu, boli: „Pokoj, pokoj, pokoj - iba pokoj! Pokoj musí zavládnuť medzi Bohom a človekom, a medzi ľuďmi navzájom.“ (26. jún 1981). Hlavné posolstvá sú pokoj, viera, obrátenie, modlitba, pôst.
Pretože sa zjavenia konali v komunistickej krajine, začalo sa prenasledovanie vizionárov, rodičov, rodín, farníkov, kňazov, ale aj pútnikov. Vizionári prešli policajným výsluchom, psychiatrickými vyšetreniami. Správca farnosti páter Jožo Zovko OFM bol o mesiac po zjavení zatknutý a odsúdený na 3 a pol roka.
Dnes na miesto zjavenia vedie strmý chodník a v roku 1989 boli postavené bronzové reliéfy výjavov z modlitby ruženca (dielo prof. Carmela Puzzola). Na mieste zjavenia je socha Panny Márie, Kráľovnej pokoja, podobná soche, ktorá sa nachádza pred kostolom (dielo Dina Felicia - 1987).
Malebné mestečko Mostar je dokonalým stelesnením obľúbenej turistickej destinácie Bosne a Hercegovine. Mostar v skutočnosti nie je len znova prekvitajúcim mestom, ale aj miestom nádeje a porozumenia.
História Mostaru je úzko spätá s riekou a mostom, ktorý sa cez ňu prechádza. Odvodzuje sa od neho aj názov mesta, nakoľko Mostar znamená v preklade strážcu mosta. Najznámejšou stavbou na území mesta je práve kamenný most Stari Most, ktorý bol postavený v roku 1566 Osmanmi, ktorí Mostaru dlhú dobu vládli. Preto sa v meste nachádza veľké množstvo mešít. Tie mu dodávajú zaujímavý orientálny nádych. V 19. storočí sa Mostar dostal spolu so zvyškom Bosny a Hercegoviny pod rakúsko-uhorskú správu, pokým sa po 1. svetovej vojne stal súčasťou Juhoslávie.
Mostar sa preslávil počas občianskej vojny v rokoch 1992 až 1995. Katolickí Chorváti a moslimskí Bosniaci bojovali o nadvládu v meste. Odvtedy sa mesto rozdelilo na západný breh, ktorý je chorvátsky a východný bosniacky. Chorvátski vojaci zapríčinili aj zničenie unikátneho mosta Stari Most. V roku 2004 prešiel most kompletnou rekonštrukciou a mesto bolo aspoň administratívne zjednotené. V roku 2020 sa tu po prvýkrát po mnohých rokoch konali aj demokratické komunálne voľby.
Kvôli kultúrnej dichotómii mesta, kde od konca občianskej vojny nežili takmer žiadni Srbi, môžete počas návštevy začuť dva rozdielne jazyky. Na východe mesta sa hovorí bosniansky, zatiaľ čo na západe chorvátsky. Veľmi dobre sa však vystačíte aj s angličtinou a v niektorých prípadoch aj s nemčinou či dokonca slovenčinou.
Najkrajšie vodopády Bosny
Bosna a Hercegovina je krajinou krásnej balkánskej prírody, a ak milujete vodopády, rozhodne sa vyberte do Mostaru, odkiaľ je to len cca 40 kilometrov k vodopádom Kravica. Patria k najznámejším v krajine a pre mnohých sú obľúbeným výletným cieľom. Mostar má sám o sebe svoje čaro, no keď sa jeho starých uličiek a skvelých podnikov nabažíte, vydajte sa do okolia. V BUBO vám tieto vodopády odporúčame najmä v lete, kedy je Balkán rozpálený a ponorenie sa do priezračnej vody pod vodopádmi má svoje osobité čaro, a je to mimoriadne príjemný zážitok. Stretnete tu turistov, no Kravicu milujú domáci a radi sem skočia na piknik, na rodinný výlet, kúpať sa, oddýchnuť si od miest. Kravica leží na riečke Trebižat a vďaka nej majú vodopády svoju šťavu. Najviac vody majú na jar, ale najosviežujúce sú počas leta. Ak chcete uloviť ďalší zážitok, požičajte si tu kajak a užite si vodnú hladinu, no na zahodenie nie je ani malá drevená loďka. Pohľad na vodopády je krásny, pretože nejde tu len o jeden vodopád, ale zaplní sa nimi celá panoráma, a scéna s nimi má až 120 metrov. Tie najvyššie vodopády majú cca 26 až 28 metrov a nebudete z nich vedieť spustiť oči. Počas sezóny si tu na brehu vody dokonca môžete vychutnať aj grilované čevapi či grilované ryby, posedieť si pri čapovanom pive a jednoducho užiť si dovolenku bez mora pri vode. Tu je ešte náš tip. Príďte sem zavčasu ráno, kedy sem ešte nedorazili turisti, a užijete si celé miesto len a len pre seba.
Strmá cesta vychádzajúca od domov vedie k miestu, kde sa odohrali prvé zjavenia. Pozdĺž tejto cesty umiestnili v roku 1989 bronzové reliéfy zobrazujúce tajomstvá radostného abolestného ruženca. V júni 2002 boli umiestnené na ceste z Podbrda smerom k Modrému krížu bronzové reliéfy predstavujúce tajomstvá slávnostného ruženca. Autorom týchto reliéfov je prof. Carmelo Puzzolo. V súčasnosti je celá cesta vďaka osvetleniu prístupná i v noci.
Na ceste smerom k miestu zjavenia je postavený veľký drevený kríž, ktorý naznačuje miesto, na ktorom dala Panna Mária prostredníctvom vizionárky Mirjany Pavlović v tretí deň zjavení po prvýkrát pozvanie k pokoju.
Priamo na mieste zjavenia bola na počesť 20. výročia zjavení umiestnená socha Kráľovnej pokoja, ktorá bola vymodelovaná podľa modelu sochy nachádzajúcej sa na nádvorí pred kostolom (jej autorom je Dino Felici).
Miesto zjavenia znamená pre pútnikov stretnutie s Pannou Máriou prostredníctvom osobnej modlitby a modlitby sv. ruženca.
Na úpätí Vrchu zjavenia sa nachádza Modrý kríž, ktorý tam bol umiestnený v roku 1985. Na tomto mieste sa pravidelne od 4. júla 1982 stretáva modlitebná skupina vizionára Ivana.
ORIENTAČNÝ PROGRAM PÚTE
1. deň :
09.04.2026 Odchod na púť po trase Budapešť - Záhreb - Makarska - Medžugorje.
2. deň :
cca 7.00 hod. príchod na Makarsku
Makarska: 9 hodinová bezpečnostná prestávka spojená s kúpaním, prípadne prehliadkou mestečka.
/Ak by bolo zlé počasie, takl sa ide priamo do Medžugorja, kde bude náhradný program/.
-Podvečer príchod do Medžugorja; ubytovanie
17.00 večera
18.00 voľný program
3. deň:
5.00 – v skorých ranných hodinách: Svätý ruženec s výstupom na vrch Zjavenia /Podbrdo/
8.30 – raňajky
11.00 – sv. liturgia Tihaljina
12.30 – vodopády Kočuša /možnosť okúpať sa/
16.00 – výklad o Medžugorii /Anna Mária/
17.00 – večera, voľný program
4. deň :
5.00 – v skorých ranných hodinách: Krížová cesta s výstupom na Krížavec
9.00 – raňajky
10.30 – odchod na prehliadku mesta Mostar
17.00 – večera, voľný program
5. deň :
9.00 – raňajky
10.00 – sv. liturgia /kaplnka Zjavenia/
13.00 – Kravica /vodopády/
18.00 – ruženec + večer sv. omša + modlitba za uzdravenie: /večerný program/
20.00 – večera / Agápe
6. deň:
8.00 – raňajky
Ráno: 8.30 – Odchod na Makarsku riviéru
Počas dňa: 9 – hodinový oddychový pobyt pri mori – Odchod a návrat domov
7 deň :
Dopoludnia: príchod domov
Cestovná kancelária si vyhradzuje právo na zmenu programu a dopravy.
Po ceste sú stanovené bezpečnostné prestávky a podľa ponuky pútí v letných mesiacoch a v závislosti od počasia aj 9 hodinová prestávka pri mori na Makarskej riviére cestou tam aj späť. Pri vycestovaní do Medžugoria (Bosna a Hercegovina) je potrebné preukázať sa platným občianskym preukazom alebo cestovným pasom, ktorého platnosť je ešte minimálne 90 dní od vstupu do krajiny.
Autobusová doprava je zabezpečovaná pohodlnými diaľkovými autobusmi, ktoré spĺňajú medzinárodné štandardy prepravy. Sú vybavené klimatizáciou, polohovateľnými sedadlami, audio - video technikou. Väčšina má k dispozícii WC, prípadne iné doplnkové vybavenie, teplé a chladené nápoje. Používanie a regulovanie klimatizácie (kúrenia), WC, počas jazdy ako aj podávanie teplých či studených nápojov. Technický sprievodca v autobusoch nie je počas cesty prítomný. Počas jazdy autobusom platia prepravné podmienky dopravcu. Prípadná zmena dopravcu, typu autobusu za autobus rovnakej kategórie a času odchodu neoprávňuje klienta k zrušeniu zájazdu a uplatňovaniu si akýchkoľvek nárokov voči cestovnej kancelárii. Cestujúci má povinnosť včas sa dostaviť na miesto nástupu, pričom presné miesto a čas sú uvedené v komplexnom odbavení. V prípade zmeškania odchodu autobusu zo SR, nemá klient právo na refundáciu zájazdu. V prípade zmeškania autobusu smerom na Slovensko vlastnou vinou nemá klient právo na odškodnenie. CK môže poskytnúť pomoc pri hľadaní náhradnej dopravy, príp. ubytovania, ktoré si klient hradí v plnej výške sám. Prvý deň príchodu a posledný deň odchodu do/z destinácie je určený na prepravu. V každom prípade je nutné počítať s rôznymi časovými posunmi v dôsledku nepredvídateľných okolností na ceste a na hraniciach. Váha batožiny pri preprave autobusom je limitovaná do 20 kg na osobu. Tento limit sa vzťahuje na každého cestujúceho, ktorý má zakúpené miesto. V autobusoch je zakázané prepravovať nadrozmernú batožinu (bicykle, kajaky a pod.). Pri autobusovej doprave z bezpečnostných dôvodov musia mať vlastné sedadlo aj deti do 2 rokov. Všetky podrobnosti súvisiace s trasou a presnými časmi odchodu vám budú zaslané najneskôr 7 dní pre odchodom.
UPOZORNENIE:
Počas cesty a pobytu je nutné dodržiavať všetky bezpečnostné a hygienické opatrenia nariadené vládnymi autoritami v danej krajine. Minimálny počet účastníkov na realizáciu autobusového zájazdu do cieľovej destinácie je 25 osôb. CK INTERBUS - SK s.r.o. si vyhradzuje právo na zrušenie alebo zmenu zájazdu v prípade nenaplnenia minimálneho počtu cestujúcich.
Staničné námestie11, 04 01 Košice, tel.: 055/7289616, fax: 055/7289618
Zap. OR MS Košice I., oddiel: Sro, vl. č.: 52668/V, IČO: 54143080, DIČ: 2121590625
Účasti na zájazdoch cestovnej kancelárie CK INTERBUS - SK s.r.o..
Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch CK INTERBUS - SK s.r.o. ( ďalej len INTERBUS - SK s.r.o. ), sú platné pre všetky zájazdy, pobyty a služby cestovného ruchu organizované CK INTERBUS - SK s.r.o, sú neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o obstaraní zájazdu ( ďalej len zmluva o zájazde ), ktorú CK INTERBUS - SK s.r.o., uzatvára s objednávateľom zájazdu a sú v súlade so zákonom č. 281/2001. Z.z.
I. Zmluvný vzťah
Účastníkmi zmluvného vzťahu sú:
a) CK INTERBUS - SK s.r.o., prevádzka Staničné námestie 11, 040 01 Košice, ktorá do zmluvného vzťahu vstupuje prostredníctvom siete vlastných predajných miest alebo externých autorizovaných predajcov ( ďalej len - CK ) a
b) Objednávateľ, ktorým môže byť fyzická alebo právnická osoba.
2. Zmluvný vzťah medzi CK a objednávateľom vzniká uzatvorením zmluvy o zájazde tj. prijatím objednávateľom podpísanej zmluvy o zájazde a jej potvrdením zo strany CK.
Zmluva o zájazde platí pre všetky ďalšie osoby na nej uvedené. Za plnenie zmluvných záväzkov osôb uvedených v zmluve o zájazde ručí objednávateľ ako za plnenie svojich vlastných záväzkov. Za neplnoletú osobu podpisuje zmluvu jej zákonný zástupca.
3. Obsah zmluvy o zájazde sa určuje podľa katalógu, cenníka, dodatočných ponúk CK, objednávateľom potvrdených objednávok, týchto Všeobecných podmienok resp. osobitných podmienok priložených k zmluve o zájazde.
II. Ceny zájazdu
1. Všetky ceny zájazdov organizovaných CK sú v EUR a vykalkulované sú cudzím menám podľa oficiálneho kurzového lístka NBS ku dňu 01.10.2023 a ceny služieb a poplatkov známe k tomuto dátumu.
2. Cenou za zájazd a všetky služby, ktoré si objednávateľ objednal alebo ktoré sú zahrnuté do zájazdu (ďalej len "cena zájazdu") sa rozumie celková cena, uvedená v zmluve. Zo zliav, poskytovaných CK, má objednávateľ nárok len na tie, ktoré sú v platnosti ku dňu vzniku zmluvného vzťahu, kedy si ich musí aj uplatniť, inak jeho nárok na ich poskytnutie zaniká. V prípade možnosti využitia viacerých druhov zliav nie je možná ich kumulácia, objednávateľ si môže vybrať tú, ktorá je pre neho výhodnejšia, ak nie je určené alebo výslovne dohodnuté s CK inak.
3. CK je oprávnená jednostranným úkonom zvýšiť ceny zájazdu v prípade, že dôjde k
a) zvýšeniu dopravných nákladov, vrátanie cien pohonných hmôt,
b) zvýšeniu platieb spojených s dopravou, napríklad letiskových a prístavných poplatkov, ktoré sú zahrnuté v cene zájazdu,
c) zmene kurzu EUR použitého na určenie ceny zájazdu v priemere o viac ako 10%, ak k tomuto zvýšeniu dôjde do 21. dňa pred začatím zájazdu.
4. Pokiaľ dôjde k uvedeným zmenám do 21. dňa pre začatím zájazdu, CK zvýši cenu zájazdu uvedenú v zmluve o zájazde:
a) o čiastku, o ktorú sa zvýši cena alebo platia podľa ods. 2 . písmena a) a b) oproti cene služieb a platieb zahrnutých v cene zájazdu,
b) o čiastku zodpovedajúcu percentuálnej výške zmeny kurzu podľa ods. 2. písm. c).
5. Písomné oznámenie o zvýšení ceny sa musí objednávateľ odoslať najneskôr 21 dní pred začatím zájazdu, inak cestovnej kancelárii nevznikne právo na zaplatenie rozdielu v cene zájazdu.
III. Platobné podmienky
1. CK má právo na zaplatenie ceny dosiaľ objednaných služieb pred ich poskytnutím a objednávateľ je povinný uhradiť cenu služieb pred ich poskytnutím.
2. CK je oprávnená požadovať zaplatenie preddavkov pri podpise zmluvy o zájazde. Výška preddavkov a časový rozvrh platieb je dohodnutý takto:
a) pri vzniku zmluvného vzťahu je objednávateľ povinný uhradiť preddavok vo výške minimálne 50% z ceny dosiaľ objednaných služieb,
b) najneskôr 30 dní pred začiatkom zájazdu je objednávateľ povinný uhradiť 100% ceny dosiaľ objednaných služieb,
c) v prípade vzniku zmluvného vzťahu v lehote kratšej ako 30 dní pred začiatkom zájazdu je objednávateľ povinný uhradiť 100% ceny dosiaľ objednaných služieb.
3. Objednávateľ má nárok na poskytnutie služieb len po zaplatení celej ceny dosiaľ objednaných služieb. V prípade, že objednávateľ nedodrží termín úhrady celej ceny dosiaľ objednaných služieb, je CK oprávnená
odstúpiť od uzavretej zmluvy o zájazde a požadovať zaplatenie zmluvnej pokuty čl. VII. týchto Všeobecných podmienok
IV. Práva a povinnosti objednávateľa
Objednávateľ má právo:
a) na riadne poskytnutie zmluvne dohodnutých a zaplatených služieb,
b) vyžadovať od CK informácie, ktoré sa týkajú zmluvne dohodnutých a zaplatených služieb,
c) odstúpiť od zmluvy o zájazde podľa čl. VII. týchto Všeobecných podmienok kedykoľvek pred začatím čerpania služieb,
d) na reklamáciu nedostatkov a jej vybavenie v súlade s čl. VIII. týchto Všeobecných podmienok,
e) písomne oznámiť CK, že sa zájazdu namiesto neho zúčastní iná osoba v oznámení uvedená. Toto právo môže objednávateľ uplatniť iba v
lehote do 45 dní pred začatím zájazdu. Uplynutím tejto lehoty toto právo objednávateľa zaniká. Dňom doručenia oznámenia sa osoba v ňom uvedená stáva objednávateľom. Oznámenie musí obsahovať vyhlásenie
nového objednávateľa, že súhlasí s uzatvorenou zmluvou. Pôvodný objednávateľ a nový objednávateľ spoločne a nerozdielne zodpovedajú za zaplatenie ceny zájazdu a úhradu nákladov, ktoré cestovnej kancelárii v
súvislosti so zmenou objednávateľa vzniknú.
f) Objednávateľ má právo na ochranu osobných údajov pred nepovolanými osobami, ktoré uvádza na zmluve o obstaraní zájazdu.
2. Objednávateľ má povinnosť:
a) poskytnúť CK všetky náležitosti potrebné k riadnemu zabezpečeniu a poskytnutiu služieb, najmä pravdivo a úplné uvádzať údaje v zmluve o zájazde vrátane akýchkoľvek zmien týchto údajov a predložiť ďalšie
doklady podľa požiadavky CK,
b) zaplatiť cenu zájazdu v súlade s čl. III. týchto Všeobecných podmienok,
c) obstarať si a mať pri sebe počas zájazdu platný cestovný doklad, prípade vízum pokiaľ je vyžadované, dodržiavať pasové a colné predpisy krajín, do ktorých cestuje. Deti do 15 rokov, ktoré sa zúčastnia na zájazde
spolu s rodičmi a musia mat vlastný pas. Deti do 15 rokov, ak necestujú spolu s rodičmi, môžu cestovať len v sprievode dospelých osôb alebo s písomným súhlasom zákonného zástupcu a musia mať vlastný
cestovný pas. Osoby, ktorých zdravotný stav to vyžaduje, môžu cestovať len v sprievode a dohľade iných dospelých osôb. Pri organizovaní zájazdu do krajín s vízovou povinnosťou objednávateľ predloží cestovný
pas v termíne, ktorý určí CK. Všetky náklady, ktoré vzniknú nedodržaním týchto predpisov, znáša objednávateľ,
d) bez zbytočného odkladu a v lehote stanovenej CK oznamovať CK svoje stanovisko k prípadným zmenám v podmienkach a obsahu dohodnutých služieb,
e) prevziať od CK doklady potrebné na čerpanie služieb,
f) nahlásiť účasť cudzích štátnych príslušníkov,
g) riadiť sa pokynmi sprievodcu, delegáta alebo iného určeného zástupcu CK a dodržiavať stanovený program,
h) počínať si tak, aby nedochádzalo k škodám na zdraví alebo majetku na úkor ostatných účastníkov zájazdu, dodávateľov služieb alebo CK
i) dbať o včasné a riadne uplatnenie prípadných nárokov voči dodávateľom služieb podľa čl. VIII. týchto Všeobecných podmienok,
j) dostaviť sa na miesto odchodu v stanovenom čase.
3. K povinnostiam objednávateľov právnických osôb ďalej patrí:
a) poveriť oprávneného zástupcu, s ktorým CK bude komunikovať a ktorý oboznámi svojich účastníkov s týmto Všeobecnými podmienkami a informáciami, ktoré od CK dostane.
V. Povinnosti a práva CK
1. CK je povinná:
a) mať uzavretú zmluvu o poistení zájazdu pre prípad jej úpadku alebo krátkodobej platobnej neschopnosti,
b) pred uzavretím zmluvy o zájazde informovať o skutočnostiach, ktoré sú jej známe a ktoré môžu mať vplyv na rozhodnutie záujemcu o kúpu zájazdu,
c) najneskôr sedem dní pred začatím zájazdu poskytnúť objednávateľovi písomne ďalšie potrebné informácie o všetkých skutočnostiach, ktoré sú pre objednávateľa dôležité a ktoré sú jej známe, ak nie sú obsiahnuté už v zmluve, katalógu alebo v cenníku, ktorý bol objednávateľom odovzdaný, a to najmä:
podrobnosti o možnosti kontaktu na neplnoletú osobu alebo zástupcu CK v mieste pobytu neplnoletej osoby, ak ide o zájazd, ktorého účastníkom je neplnoletá osoba.
meno, adresu a telefónne číslo osoby, na ktorú sa objednávateľ v ťažkostiach v priebehu zájazdu môže obrátiť so žiadosťou o pomoc,
všetky potrebné doklady, ktoré potrebuje objednávateľ na poskytnutie obstaraných služieb ( napríklad poukaz pre hotel na poskytnutie dohodnutého ubytovania a stravovania, doklad pre zástupcu cestovnej kancelárie v mieste pobytu na poskytnutie fakultatívnych výletov apod. ). Ak je zmluva uzatvorená v čase kratšom ako sedem dní pred začatím zájazdu, CK svoju povinnosť podľa ods. 1 písmeno c) musí splniť pri uzatváraní zmluvy.
2. CK nie je povinná poskytnúť zákazníkovi plnenia nad rámec vopred potvrdených a zaplatených služieb.
3. K povinnostiam objednávateľa uvedeným v čl. IV. týchto Všeobecných podmienok sa vzťahujú im zodpovedajúce práva CK.
VI. Zmeny dohodnutých služieb, zrušenie zájazdu
1. Ak je CK nútená pred začatím zájazdu zmeniť podmienky zmluvy o zájazde, môže navrhnúť objednávateľovi zmenu zmluvy. Ak navrhovaná zmena zmluvy vedie aj k zmene ceny zájazdu, musí byť v návrhu nová
cena uvedená. Objednávateľ má právo rozhodnúť, či bude so zmenou zmluvy súhlasiť alebo či od zmluvy odstúpi bez zaplatenia zmluvných pokút. Rozhodnutie objednávateľa sa musí oznámiť CK písomne v lehote
určenej CK v návrhu zmeny zmluvy o zájazde.
2. CK má právo zrušiť zájazd, ak v lehote do 21 dní pred jeho začatím nebude dosiahnutý minimálny počet účastníkov zájazdu alebo v iných prípadoch, ak jeho uskutočnenie je pre CK ekonomicky neúnosné, pretože
náklady vynaložené na jeho uskutočnenie výrazne prevyšujú náklady plánované. Minimálny počet účastníkov zájazdu pre všetky zájazdy je stanovený počtom 25 osôb, pokiaľ v katalógu alebo cenníku nie je
uvedený iný počet. Ak CK zruší zájazd, je povinná túto skutočnosť oznámiť objednávateľovi písomne najneskôr v lehote 7 dní pred začatím zájazdu.
3. CK si vyhradzuje právo zrušiť zájazd v dôsledku udalostí, ktorým nie je možné zabrániť ani pri vynaložení všetkého úsilia alebo v dôsledku neobvyklých a nepredvídaných okolností.
4. Ak CK odstúpi od zmluvy z dôvodu zrušenia zájazdu pred jeho začatím alebo ak objednávateľ nesúhlasí s navrhovanou zmenou zmluvy o zájazde podľa ods. 1, má objednávateľ právo žiadať, aby mu CK na základe
novej zmluvy poskytla iný zájazd najmenej v kvalite, ktorá zodpovedá službám v pôvodnej zmluve, ak CK môže takýto zájazd ponúkať. Pri uzatvorení novej zmluvy sa platby uskutočnené na základe pôvodnej
zmluvy považujú za platby podľa novej zmluvy. Ak je cena nového zájazdu nižšia ako už uskutočnené platby, je CK povinná tento rozdiel bezodkladne objednávateľovi vrátiť.
5. Ak po začatí zájazdu CK neposkytne objednávateľovi služby alebo ich podstatnú časť riadne a včas, alebo zistí, že mu ich nebude môcť poskytnúť, aj keď ju k tomu zmluva zaviazala, je povinná bezodkladne urobiť
také opatrenia, aby mohol zájazd pokračovať.
6. Ak pokračovanie zájazdu nie je možné zabezpečiť inak ako prostredníctvom služieb nižšej kvality než sú uvedené v zmluve, je CK povinná vrátiť objednávateľovi rozdiel ceny medzi ponúkanými a poskytnutými
službami.
7. Ak CK zruší zájazd z iných dôvodov ako sú uvedené v lehote kratšej ako 21 dní pred termínom jeho začatia, objednávateľ má právo na primeranú náhradu škody.
8. Na základe individuálnej požiadavky objednávateľa CK, pokiaľ je to možné, urobí zmenu podmienok dohodnutých v zmluve o zájazde. Vykonanie takýchto zmien podlieha zaplateniu poplatku vo výške 20,- EUR
za jednu zmenu. Ide o zmenu termínu, typu ubytovacieho zariadenia, počtu osôb, nástupného miesta, mena apod. V prípade takejto zmeny požadovanej objednávateľom v lehote kratšej než 45 dní pred začatím
zájazdu, je takáto zmena považovaná za odstúpenie od zmluvy o zájazde zo strany objednávateľa a objednávateľ je povinný zaplatiť CK zmluvnú pokutu v súlade s čl. VII. týchto Všeobecných podmienok.
VII. Odstúpenie od zmluvy o zájazde
1. CK môže pred začatím zájazdu od zmluvy odstúpiť len z dôvodu zrušenia zájazdu alebo z dôvodu porušenia povinností objednávateľom, ktoré boli zmluvou dohodnuté, pričom zašle objednávateľovi
na jeho adresu uvedenú v zmluve o zájazde písomné oznámenie o odstúpení od zmluvy s uvedením dôvodov. Účinky odstúpenia od zmluvy nastávajú dňom doručenia oznámenia.
2. Objednávateľ má právo odstúpiť od zmluvy o zájazde kedykoľvek pred začatím čerpania služieb:
a) bez udania dôvodu,
b) ak nedôjde k uzatvoreniu novej zmluvy o zájazde podľa čl. VI. ods. 4. týchto Všeobecných podmienok,
c) ak dôjde k porušeniu povinnosti CK vyplývajúcich zo zmluvy o zájazde. Oznámenie o odstúpení od zmluvy o zájazde musí objednávateľ oznámiť písomnou formou a odovzdať ho osobne na predajné
miesto, kde si zájazd zakúpil alebo ho poslať CK doporučeným listom. Pri osobnom odovzdávaní účinky odstúpenia od zmluvy nastávajú dňom odovzdania oznámenia resp. pri posielaní
doporučeným listom CK dňom doručenia písomného oznámenia na predajné miesto, kde si zájazd zakúpil.
3. Ak je dôvodom odstúpenia objednávateľa od zmluvy porušenie povinností CK alebo ak nedôjde k uzatvoreniu novej zmluvy, je CK povinná bezodkladne vrátiť objednávateľovi celú sumu, ktorú od
neho dostala na úhradu ceny zájazdu podľa zrušenej zmluvy, pričom objednávateľ nie je povinný zaplatiť CK zmluvné pokuty.
4. Ak nie je dôvodom odstúpenia od zmluvy objednávateľa porušenie povinností CK, ktoré sú určené zmluvy pred začatím zájazdu z dôvodu porušenia povinností objednávateľom, je objednávateľ
povinný zaplatiť CK zmluvné pokuty. Výška zmluvnej pokuty je stanovená podľa počtu dní pred nástupom na zájazd alebo čerpaním služieb nasledovne:
45 a viac dní 25,- EUR za každého účastníka zájazdu + poistenie
44 - 31 dní 30% z vopred stanovenej ceny + poistenie
30 - 22 dní 50% z vopred stanovenej ceny + poistenie
21 - 15 dní 75% z vopred stanovenej ceny + poistenie
14 - 7 dní 90% z vopred stanovenej ceny + poistenie
6 dní a menej 100% z vopred stanovenej ceny + poistenie
5. Ak nenastúpi objednávateľ na zájazd, pobyt alebo nevyčerpá službu cestovného ruchu bez predchádzajúceho odstúpenia od zmluvy o zájazde, alebo z dôvodu nesplnenia povinností podľa čl. IV ods. 2. písmeno c) týchto Všeobecných podmienok, je povinný uhradiť 100% z vopred stanovenej ceny.
6. vopred stanovená cena je predajná cena vrátane všetkých povinných príplatkov a objednávateľom zakúpených fakultatívnych služieb a nezahŕňa zvláštne zľavy poskytované CK ako je zmluvne
dohodnuté alebo právnym predpisom stanovené náhrady tuzemským a zahraničným dodávateľom služieb ( napríklad čiastku za komplexné cestovné poistenie, ktorá sa pripočítava k zmluvnej pokute v
plnej výške ).
7. Pri určení počtu dní pre výpočet zmluvnej pokuty je rozhodujúci deň, ktorým nastávajú účinky odstúpenia od zmluvy o zájazde. Tento deň sa tiež započítava do stanoveného počtu dní. Do počtu dní
sa nezapočítava deň odchodu, odletu resp. nástupu na zájazd.
8. CK má právo odrátať zmluvnú pokutu od zaplateného preddavku alebo zaplatenej ceny dosiaľ objednaných služieb. CK je zároveň povinná vrátiť objednávateľovi bezodkladne zostatok z uhradenej
ceny zájazdu podľa zrušenej zmluvy.
VIII. Reklamačné konanie, zodpovednosť za škodu
1. Ak niektorá zo služieb cestovného ruchu nie je poskytnutá v súlade so zmluvou o zájazde, zák. č. 170/2018 Z. z., alebo o s obitnym predpisom alebo ak nemá vlastnosti, ktoré cestujúci s ohľadom na ponuku a zvyklosti dôvodne očakával, cestujúci je povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť CK INTERBUS – SK s.r.o. (ďalej aj cestovná kancelária alebo CK) alebo jej poverenému zástupcovi.
2. Ak sa dodávateľovi služby alebo zástupcovi CK nepodarí na mieste zjednať nápravu, spíše so zákazníkom reklamačný protokol. Tento protokol je podmienkou pre uznanie reklamácie. Protokol musí byť spísaný v
troch vyhotoveniach ( 1 pre zástupcu CK, 2 pre klienta ) a podpísaný zástupcom CK a objednávateľom.
3. Jednu kópiu reklamačného protokolu s reklamáciou je objednávateľ povinný predložiť CK. Objednávateľ musí svoje nároky z reklamácie uplatniť v zákonom stanovenej lehote do troch mesiacov inak mu právo
zaniká.
4. Na všetky reklamácie podané v súlade s uvedenými podmienkami, je CK povinná odpovedať písomnou formou, najneskôr v lehote do 30 dní od obdŕžania reklamácie.
5. CK nezodpovedá za úroveň cudzích služieb a akcií mimo rámec zájazdu, ktoré si objednávateľ objedná na mieste u sprievodcu, v hoteli alebo inej organizácii.
6. Za predmet reklamácie sa nepovažujú také škody a majetkové ujmy spôsobené objednávateľovi, ktoré sú predmetom zmluvnej úpravy poistného krytia poisťovne na základe poistnej zmluvy o cestovnom poistení,
ani také škody a majetkové ujmy, ktoré sú z rozsahu poistného krytia výslovne vyňaté.
7. Ak nastanú okolnosti, ktorých vznik, priebeh a následok nie je závislý na činnosti a postupe CK alebo okolností na strane objednávateľa, na základe ktorých objednávateľ úplne alebo sčasti nevyužije objednané a
CK zabezpečené služby, nevzniká objednávateľovi nárok na úhradu resp. zľavu z ceny týchto služieb.
8. V prípade, že dôjde k overbookingu ubytovacieho zariadenia a bude nutné objednávateľa ubytovať v inom ubytovacom zariadení, poskytne sa náhradné ubytovanie v ubytovacom zariadení rovnakej alebo vyššej
kategórie. Náhradné ubytovanie môže byť poskytnuté aj na časť pobytu. Ďalšie nároky voči CK po súhlase o zmene sú vylúčené.
9. Zmeny a odchýlky jednotlivých služieb sú v nutných prípadoch možné. Ide najmä o zmenu trasy, typu autobusu v rovnakej kvalite a cenovej relácii a časov odchodu a návratu zo zájazdu pri autobusovej doprave. V
prípade hore uvedených zmien bude CK bezodkladne informovať objednávateľa. Ak je to pred odchodom na zájazd a možné, objednávateľ má právo rozhodnúť, či so zmenou súhlasí alebo či od zmluvy odstúpi bez
zaplatenia zmluvných pokút. Uvedené nezáväzné zmeny programu nemôžu byť predmetom reklamácie a CK neručí za škody, ktoré môžu vzniknúť zákazníkovi z týchto dôvodov, len podľa Občianskeho zákonníka.
10. Malé zmeny zo strany vedenia ubytovacieho zariadenia alebo zahraničného partnera ( organizácia stravovania, poskytovanie doplnkových služieb, fakultatívnych programov a výletov, stavebná činnosť a pod. )
môže nastať v priebehu sezóny alebo v krátkej dobe pred odchodom na zájazd. Jedná sa o služby, ktoré zabezpečujú iné CK na mieste pobytu. V prípade, ak tieto udalosti nastanú, CK INTERBUS – SK s.r.o.
neznáša zodpovednosť. Uvedené zmeny nemôžu byť predmetom reklamácie.
11. Zmeny letových časov sa môžu uskutočniť i niekoľko hodín pred plánovaným odletom. CK neručí za meškanie lietadla resp. skorší odlet alebo prílet ( čo môže vzniknúť z technických dôvodov, z dôvodu
nepriaznivých poveternostných podmienok, z prevádzkových dôvodov, preťaženia leteckých ciest a pod. ) a za škody tým spôsobené. V prípade omeškania resp. skoršieho odletu alebo príletu lietadla nevzniká
objednávateľovi právo na kompenzáciu za dobu čakania na letisku alebo nevyčerpané služby súvisiace s pobytom, ani na odstúpenie od zmluvy o zájazde.
12. Vzhľadom na nepredvídané okolnosti, ako sú počasie, čakanie na hraničných priechodoch, prípadné problémy v cestnej premávke, môže dôjsť k predĺženiu plánovanej doby prepravy. V takomto prípade,
omeškania autobusu, nevzniká objednávateľovi právo na kompenzáciu za omeškaný čas, ani na zmluvy o zájazde.
13. Objednávateľ, ktorý použije vlastnú dopravu, je sám zodpovedný za dodržanie termínu nástupu a ukončenia pobytu, ktorý CK uvádza v pokynoch na zájazd.
14. CK nezodpovedá za škodu, ktorú nezavinila ani ona ani jej dodávatelia služieb ak škoda bola spôsobená objednávateľom, treťou osobou, ktorá nie je spojená s poskytovaním zájazdu alebo udalosťou, ktorej nebolo možné zabrániť ani pri vynaložení všetkého úsilia alebo v dôsledku neobvyklých a nepredvídateľných okolností.
IX. Cestovné poistenie
1. Súčasťou všetkých zájazdov CK je komplexné cestovné poistenie. V rámci rozsahu komplexného cestovného poistenia je o. i. zahrnuté poistenie pre prípad, že objednávateľovi vzniknú náklady v súvislosti s jeho
odstúpením od zmluvy o zájazde v prípade nehody alebo ochorenia. Obsah a cena komplexného cestovného poistenia sú uvedené v katalógu a cenníku CK a presný rozsah krytia a podmienky komplexného
cestovného poistenia sú uvedené v brožúre poisťovacej spoločnosti, ktorú objednávateľ obdrží od CK. Každému účastníkovi zájazdu odporúčame priplatiť si komplexné cestovné poistenie.
2.Pri vzniku poistnej udalosti je poistený v priamom vzťahu s poisťovacou spoločnosťou a CK neprináleží posudzovať existenciu resp. výšku uplatňovaných nárokov z toho vzťahu.
X. Ďalšie podmienky
1. Hygienické zvyklosti sú omnoho tolerantnejšie, odlišné od tuzemských. To isté sa týka aj predpisov vo vzťahu k životnému prostrediu. Dodržiavanie miestnych hygienických noriem je kontrolované poverenými
úradmi príslušnej krajiny.
2. Ubytovacie služby poskytované CK zodpovedajú popisu v katalógu. Obdobie pred a po hlavnej sezóne prináša popri výhodných cenách aj skutočnosť, že niektoré zariadenia ( bary, diskotéky, a pod.) nie sú v prevádzke. Kategorizácia ubytovacích zariadení spadá do kompetencie príslušných rezortov v cieľových krajinách, ktoré hviezdičky označujúce triedu ubytovacieho zariadenia pridelujú na základe noriem a kritérií platných v príslušnej krajine. Tieto normy a kritériá sa nemusia zhodovať s normami platnými v SR. V ubytovacích zariadeniach je za trojlôžkovú izbu považovaná dvojlôžková izba s prístelkou. Prístelka môže byť pohovka, rozkladací gauč, váľanda alebo lehátko.
3. Dynamicky sa rozvíjajúci cestovný ruch so sebou prináša aj stavebnú činnosť, na ktorú CK nemá vplyv. Stavebná činnosť sa neobmedzuje iba na mimosezónne mesiace, staveniská vznikajú rýchlo a prakticky zo dňa na deň, alebo je stavebná činnosť po dlhšej prestávke obnovená. V týchto prípadoch nie je možné pri uzatváraní zmluvy o obstaraní zájazdu mať najaktuálnejšie informácie o stavebnej činnosti. Úplný kľud v strediskách cestovného ruchu nenájdete. K dovolenke patrí aj večerná zábava a bary, reštaurácie a nočné kluby, ktoré môžu spôsobovať hluk. Tiež stavebný štýl umožňuje zvukovú priepustnosť medzi jednotlivými miestnosťami.
4. V hoteloch sa varí väčšinou medzinárodné jedlo, obohatené miestnymi prvkami. Spôsob stravovania je uvedený v popise každého hotela. Kontinentálne ( európske ) raňajky sa skladajú väčšinou z pečiva, masla a zaváraniny alebo syra, kávy alebo čaju. Saláma, vajíčka sú zriedkavosťou. Raňajky podávané formou bufetu alebo švédskych stolov znamenajú voľnú konzumáciu z ponuky, ktorá zodpovedá triede hotela a miestnym zvyklostiam. Väčšinou obsahujú kávu, čaj, džús, pečivo, rôzne sladké koláče, zaváraniny, syr, salámu, opäť podľa triedy hotela. Večera je buď menu s obsluhou, výber z niekoľkých menu a šalátov formou bufetu, alebo voľná konzumácia formou bufet ( jednoduchších švédskych stolov ) alebo švédskych stolov. Ponuka opäť zodpovedá triede hotela, pričom aj v trojhviezdičkových hoteloch môže v niektorých prípadoch očakávať iba jedno teplé hlavné jedlo. Rozsah raňajok je obzvlášť v hoteloch nižšej a strednej triedy obmedzený a málo variabilný. Nápoje nikdy nie sú zahrnuté v cene ( pokiaľ to nie je uvedené inak – napr. hotely „ all inclusive“). Pri ubytovaní s možnosťou vlastného varenia sú k dispozícii kuchynky alebo kuchynské kúty, väčšinou vybavené dvojplatničkou a chladničkou. Kuchynské zariadenia, ktoré je k dispozícii, je určené varenie a skladá sa zo základného riadu.
5. Väčšina pláží je prístupná i miestnemu obyvateľstvu, ktoré býva často trošku hlučnejšie než sme zvyknuti. Lehátka a slnečníky je možné si prenajať za poplatok (pokiaľ pri popise hotela nie je uvedené inak).Údaje o vzdialenosti pláže od hotela sú v popise v katalógu. Cestovná kancelária nemá vplyv na čistotu mora a pláží – údržbu pláže je v kompetencii strediska.
XI. Záverečné ustanovenia
1. Tieto Všeobecné podmienky CK sú platné pre účasť na všetkých zájazdoch usporiadaných CK uskutočnené po 01.01.2022 a sú súčasťou zmluvy o zájazde, ak nie je CK stanovený či vopred dohodnutý rozsah vzájomných práv a povinnosti inak, a to vždy písomnou formou.
2. Objednávateľ potvrdzuje podpisom zmluvy o zájazde, že sú mu Všeobecné podmienky známe, rozumie im, súhlasí s nimi a v plnom rozsahu ich prijíma.
3. Objednávateľ potvrdzuje podpisom zmluvy o zájazde svoj súhlas s tým, aby CK spracovávala jeho osobné údaje vrátane rodného čísla za účelom ponúkania služieb poskytovaných a sprostredkovaných CK a zároveň vyhlasuje, že je splnomocnený podpisom tejto zmluvy udeliť súhlas aj na spracovanie osobných údajov všetkých osôb uvedených v zmluve o zájazde. Poskytované údaje môžu byť sprístupnené iba zamestnancom CK a osobám, ktoré sú oprávnené služby zabezpečované CK ponúkať a poskytovať.
4. všetky údaje a pokyny obsiahnuté v katalógu a cenníku o službách, cenách a cestovných podmienkach zodpovedajú informáciám známym v čase tlače a CK si vyhradzuje právo ich zmeny do doby uzatvorenia zmluvy o zájazde s objednávateľom. CK nezodpovedá za obsah inzertných strán uverejnených v katalógu, cenníku a iných materiáloch, ktoré vydáva CK a neručí za správnosť údajov uvedených v prospektoch, ktorých vydavateľom nie je a nemôže ich ovplyvniť.
CK INTERBUS - SK s.r.o.,
Zmena cestujúceho až do 14 dní pred nástupom na zájazd
Pri zmene viacerých osôb v izbe, resp. pri zmene 1 osoby v jednolôžkovej izbe, platí táto možnosť až na základe spätného potvrdenia CK INTERBUS - SK s.r.o..
Platí na zájazdy organizované CK INTERBUS - SK s.r.o..
Poplatok za zmenu 40 EUR/osoba.
Doplatok ceny zájazdu do 30 dní pred nástupom na zájazd.
Dodatočné informácie:
V prípade dojednania poistenia je poistné splatné v plnej výške pri objednaní zájazdu. Poistné je nevratné.